【drücken】ドイツ語の基本動詞をマスターする

Posted in ドイツ語のコツ, ドイツ語学習

ドイツ語で「押す」「圧迫する」などを意味する動詞 drücken の使い方を、豊富な例文とともにご紹介していきます。

ご興味のある方は、当サイトで ドイツ語クイズ(5000問) を出題しておりますので是非ご覧ください。

目次

drücken の基本概念

drücken は、ドアやボタンなどを「押す」、物質的・精神的に「圧力をかける」を表す動詞で、英語では pushpresssqueeze などに相当します。

ドイツでは、公共の場などのドアノブ表記はそれぞれ Drücken「押す = Push」、Ziehen「引く = Pull」となっているのが一般的です。

drücken の基本の活用形

助動詞haben 支配
1人称drücke
親称 dudrückst
er / sie / esdrückt
2人称複数 ihrdrückt
親称 du 過去形drücktest
過去形drückte
ihr 過去形drücktet
過去形複数drückten
過去分詞gedrückt

自動詞

自動詞とは、4格目的語をとらない動詞のことです。

drücken は、場所方向を表す語とともに、「押す」「圧迫感を与える」という意味になります。
例文に使われている 前置詞 にも注目しながら読み進めてください。

Die Hitze drückt.
(うだるような暑さだ。)

Das Essen drückt im Magen.
(このお料理は胃がもたれる。)

Die Geschichte drückt auf die Stimmung.
(その話は気分を憂鬱にさせる。)

Der Nebel drückte auf die Stadt.
(街に霧がたち込めている。)

関連記事:【auf】ドイツ語の前置詞を徹底攻略

関連記事:【ausdrücken】ドイツ語の分離動詞を攻略する

POINT

・der Magen:胃 (der Bauch は腹部)
・die Geschichte:物語、話、歴史、出来事
・die Stimmung:雰囲気、気分、一般的な意見
・der Nebel:霧

他動詞

他動詞とは、4格目的語をとる動詞のことです。

押す、押し当てる

Wenn du drückst, geht die Tür auf.
(ドアは押せば開くよ。)

Sie drückte das Taschentuch an die Augen.
(彼女はハンカチを目に当てた。)

Er drückte ein Pflaster auf die Wunde.
(彼は傷口に絆創膏を貼った。)

Du darfst nicht an der Akne drücken.
(ニキビをつぶしてはいけないよ。)

Sie drückte ihr Gesicht ins Kopfkissen.
(彼女は枕に顔をうずめた。)

Die Kuchen wurden in der Kiste gedrückt.
(ケーキは箱の中でつぶれた。)

Der Mann hat dem Kellner ein Trinkgeld in die Hand gedrückt.
(その男はボーイにチップを握らせた。)

Der Beamte hat den Stempel auf die Urkunde gedrückt.
(係員は証明書にスタンプを押した。)

関連記事:【dürfen/話法の助動詞】ドイツ語トレーニング

POINT

・aufgehen:(太陽・月が) 昇る、(戸・窓・容器などが) 開く、(芽が) 出る、(ケーキなどが) 膨らむ
・das Trinkgeld:チップ
・die Urkunde:証明書、証書

圧搾する

Sie drückt den Saft aus einer Zitrone.
(彼女はレモンの汁を搾っている。)

Das Kind drückte die Zahnpasta auf die Zahnbürste.
(その子は歯ブラシに歯磨き粉を絞り出した。)

関連記事:【ドイツ語】暮らしと家事に関する動詞をマスターする

POINT

・der Saft:❶果汁、ジュース ❷樹液
・die Zahnpasta:歯磨き粉
・die Zahnbürste:歯ブラシ

圧力をかける

Wo drückt‘s dich?
(何を心配しているんだい? → ‘s = es

Mich drückt der Magen.
(胃がもたれている。)

Diese Schuhe drücken mich.
(この靴は窮屈だ。)

Das schlechte Gewissen drückt ihn.
(彼は良心の呵責に苛まれている。)

Der Rucksack drückt mich auf den Schultern.
(リュックが肩に食い込んでいる。)

関連記事:【形容詞の格変化】ドイツ語トレーニング

POINT

・der Magen:胃 (der Bauch は腹部)
・das Gewissen:良心、善悪の判断力、後ろめたさ

抱きしめる

Wir küssten und drückten uns.
(私たちはキスをして抱き合った。)

Das Mädchen drückte sein Kuscheltier an sich.
(少女はぬいぐるみを抱きしめた。)

Die Mutter drückte das Kind ans Herz.
(母親は子供を抱きしめた。)

関連記事:【男性弱変化名詞】ドイツ語トレーニング

POINT

・das Kuscheltier:ぬいぐるみ

再帰代名詞

再帰代名詞 sich を伴って、義務・仕事などを「怠る」、「こっそり逃げ出す」という意味になります。「自分を押し出す」ようなイメージです。

Er drückt sich von/vor dem Militärdienst.
(彼は兵役をサボっている。)

Sie hat sich leise aus dem Saal gedrückt.
(彼女は広間からそっと抜け出した。)

Das hat sich mir tief ins Herz gedrückt.
(そのことは私の心に深く刻み込まれた。)

関連記事:【aus】ドイツ語の前置詞を徹底攻略

POINT

・der Militärdienst:兵役
・der Saal:ホール、広間

drucken

drücken とスペルがそっくりですが、ウムラウト (¨) がない drucken は、「印刷する」という意味ですので注意しましょう。

Hier wird die Zeitung gedruckt.
(ここで新聞は印刷される。)

Die Maschine druckt sehr sauber.
(この印刷機は綺麗に刷れる。)

Die Redaktion hat den Artikel drucken lassen.
(編集部はその記事を印刷させた。)

Er lügt wie gedruckt.
(彼は臆面もなく嘘をつく。→ 書いてあるかのように)

関連記事:【ドイツ語】オフィスに関する動詞をマスターする

POINT

・die Redaktion:編集、編集員、編集部(局)
・der Artikel:❶記事、項目、論文 ❷条項、箇条 ❸品目、商品 ❹冠詞
・lügen:嘘をつく

名詞の Druck

男性名詞Druck には大きく分けて2種類あり、「押すこと」と「印刷」の意味があります。

Druck /押すこと、圧迫

複数形は Drücke になります。

Ich habe einen Druck im Kopf.
(頭が重い。→ 頭に圧迫を感じる)

Er hat den Druck der Schuhe ausgehalten.
(彼は靴が窮屈なのを我慢していた。)

Der Politiker ist dem Druck der öffentlichen Meinung gewichen.
(その政治家は世論の圧力に屈した。)

Das Gerät wird durch einen Druck auf den Knopf in Betrieb gesetzt.
(その装置はボタンを押すと作動する。)

関連記事:【sitzen と setzen の違い】ドイツ語トレーニング

POINT

・aushalten:耐える、持ち堪える、長持ちする
・jdm./etw3(Dat.) weichen:(要求などに) 屈する、(人に) 譲歩する、(悲しみなどに) 身をゆだねる
・das Gerät:装置、機器
・der Knopf:(スイッチなどの) ボタン、(衣服の) ボタン
・in Betrieb setzen:(機械などを) 作動させる、動かす

Druck /印刷

複数形は Drucke になります。

Das Buch ist in/im Druck.
(その本は印刷中だ。)

Der Aufsatz liegt im Druck vor.
(その論文は本になっている。)

Das Manuskript geht morgen in Druck.
(原稿は明日、印刷される。)

Dieser Druck ist für meine Augen zu klein.
(この活字は私には小さすぎる。)

関連記事:【gehen】ドイツ語の基本動詞をマスターする

POINT

・der Aufsatz:(学生に課される) レポート、作文、小論文
・vorliegen:提出されている、公表されている、存在する


当サイトがお役に立ちましたら、ご支援いただけると励みになります。

Buy Me A Coffee

Scroll to top